BIALL, CLSIG and SLA Europe Open Day (17th May 2013)

El miércoles pasado las asociaciones cuyas siglas menciono en el título celebraron un “día abierto” para nuevos profesionales consistente en charlas y visitas a bibliotecas de distintas instituciones. La universidad para la que empecé a trabajar a principios de Febrero me dio la oportunidad de ir y no dudé en aprovecharla.

Puede que no os suenen de nada las siglas del título, o puede que sí, en cualquier caso lo aclaro: BIALL es la British & Irish Association of Law Librarians, CLSIG es el Commercial, Legal and Scientific Information Group (un grupo de interés del Chartered Institute of Library and Information Professionals, más conocido como CILIP) y SLA es la Special Libraries Association.

En las charlas tuvieron un gran peso los bibliotecarios “comerciales” (así los llaman aquí) que trabajan en bufetes de abogados y en general los bibliotecarios que trabajan en el área relacionada al Derecho, aunque también hubo un par de charlas de bibliotecarios que trabajan en bibliotecas médicas.

Los ponentes hablaron de su carrera profesional, la versatilidad de la profesión, dieron consejos para nuevos profesionales sobre cómo encontrar trabajo en su área y comentaron qué habilidades y conocimientos se necesitan. Algunos también hablaron en detalle de la institución o empresa en la que se encuentran trabajando en este momento.

Las presentaciones se pueden ver en la web de CILIP así que me limito a resumir lo más destacado.

Jacky Berry de la British Medical Association hace una lista de habilidades que uno necesita en el mundo de la biblioteconomía. Es una persona que ha trabajado como bibliotecaria (entiéndase que aquí no hay “documentalistas”, eres simplemente “librarian”) en prácticamente cualquier sitio imaginable: en una actuaría, en un estudio de arquitectos, en un bufete de abogados, en una asociación médica…

Sam Wiggins que trabaja en Norton Rose habla de cómo destacar como nuevo profesional, él ha sido el ganador de este año del premio que SLA Europe entrega a nuevos profesionales (el premio es ir a la conferencia internacional de SLA que este año se celebra en San Diego).

Emily Allbon habla de trabajar en una biblioteca académica especializada en Derecho, ella trabaja en la de la City University y es la creadora de Lawbore un directorio de recursos de información sobre derecho para estudiantes de grado que ha sido premiado a nivel nacional por la asociación de profesores de derecho. Además incluye en su presentación una lista de profesionales a seguir en Twitter que merece la pena.

Sandra Smythe habla de su trabajo en un bufete de abogados, detalla qué hace exactamente y cómo llegó a este tipo de trabajo. Es una presentación muy interesante.

Danny Rees habló de su trabajo en Wellcome Trust, la organización benéfica médica. Su presentación fue tan buena que solo me he dado cuenta de que su ‘power point’ no contenía ni una palabra cuando he empezado a revisar las presentaciones. Nos habló del origen de la institución para la que trabaja (fascinante, por cierto, visitad la web), cómo fue creciendo como profesional en ella y lo bien que se lo pasa haciendo trabajos de lo más variados o encontrando objetos extraños en cajas todavía por abrir de la colección que el fundador de la institución adquirió hace tiempo.

Marie Cannon habló de lo que le hubiera gustado saber antes de hacer el master en Biblioteconomía (requisito para ser profesional cualificado en UK) y de lo que lo hubiera gustado saber como nueva profesional. Ella también fue ganadora del premio a nuevos profesionales de SLA.

Simon Barron de la British Library habló sobre el proyecto de digitalización que están llevando a cabo conjuntamente con la Qatar Foundation y describió al “digital librarian” que considera el futuro de nuestra profesión y que básicamente requiere un perfil técnico (catalogar, metadatos, etc.) con algunos conocimientos informáticos.

Tracey Dennis nos habló de su trabajo en Inner Temple algo similar a una asociación de abogados pero con mucha antigüedad y tradición en Gran Bretaña, desconozco si existe algo similar en España. Son unas instituciones muy conservadoras y, nuevamente, el ambiente puede no ser del gusto de todo el mundo. La presión que se tiene en este tipo de trabajo es similar, si no peor, que la que hay en un bufete de abogados. Nos puso ejemplos de personas llamando para decir “estoy ante el Tribunal Supremo necesito que me envíen por e-mail esta, esta, esta y esta documentación para mi presentación, me quedan 30 minutos”.

Fiona Fogdon nos resumió su trayectoria profesional y dio consejos para encontrar trabajo.

La visita que hice fue al Institute of Legal Advanced Studies aunque se podía elegir entre este, la Wiener Library o la London School of Hygiene & Tropical Medicine. Es una biblioteca con varias plantas que se considera la “biblioteca nacional de derecho”. Hablaré en otro momento en más detalle de la visita puesto que esta entrada ya es bastante larga.

Conclusiones del día:

Ser bibliotecario en un bufete de abogados es un trabajo bastante exigente. Hay bastante presión para cumplir unas fechas límites, se necesita adquirir una serie de conocimientos con rapidez, aunque tienen la ventaja de que se pueden adquirir en el trabajo. La mayoría de bibliotecarios que terminan trabajando para un bufete de abogados no tenían conocimientos previos de derecho pero lo habitual es que la propia empresa den la formación necesaria a los nuevos empleados. Tampoco es un trabajo para todo el mundo, en el sentido de que es un ambiente corporativo, muy jerarquizado. A cambio son trabajos bastante mejor pagados que los de las bibliotecas públicas y las académicas y los recursos de los que se dispone son mucho más amplios.

En general, en el área de Derecho los bibliotecarios tienen como parte de sus tareas el formar a otras personas para utilizar mejor los recursos.

Las recomendaciones para nuevos profesionales que destacaría son las siguientes:

  • Mantenerse al día de lo que pasa con la profesión
  • Unirse a una asociación profesional
    • Ser activo en la asociación, presentarse a premios…
  • Seguir listas de distribución
  • Utilizar Twitter (con cuidado) y seguir a personas, asociaciones o instituciones relevantes; nos recomendaron a personas en concreto y  #uklibchat
  • Empezar un blog
  • Escribir artículos científicos
  • Seguir el meme 23 Things for Professional Development
  • Asistir a eventos
  • Hacer contactos
  • Aprender más sobre informática
  • Obtener cualificaciones que puedan ser relevantes a nuestro trabajo (por ejemplo en gestión de proyectos)
  • Ser proactivo: si algo te interesa, perseguirlo activamente

Voices for the library

Lleva tanto tiempo en marcha sin que haya dicho una palabra sobre ello… Que me extraña, porque es de esas cosas que me gusta comentar.

Si os habéis leído algunas entradas de este blog en Julio o simplemente os habéis mantenido al tanto de lo que pasa con el “mundo bibliotecario” ya sabréis que muchas bibliotecas públicas en el Reino Unido están echando el cierre por los recortes de presupuestos.

Con objeto de dar conocer el verdadero valor de las bibliotecas públicas, de que sus usuarios se impliquen contando sus historias sobre porqué la biblioteca es importante para ellos y merece la pena salvarla, y de que esta comunicación entre usuario y biblioteca sirva para mejorar los servicios se ha creado una página web (primero era sólo el blog, ahora es más completa) llamado Voices for the library o lo que es lo mismo Voces a favor de la biblioteca.

Una de las cosas que se quería aclarar mediante este proyecto era que en algunos medios se dieron datos que desfavorecían a las bibliotecas públicas, omitiendo otros más favorecedores, para justificar el cierre de las mismas.

Por ejemplo, si bien es cierto que las visitas a las bibliotecas bajaron en el Reino Unido durante 2009, los préstamos han subido. ¿Qué dato créeis que no apareció en televisión?

Sin embargo, el número de visitas a las páginas web de las bibliotecas creció un 49% y todos sabemos que muchos trámites para los que uno antes tenía que visitar la biblioteca, ahora se pueden hacer a través de la web.

Voices for the library propone varias ideas para promover el apoyo a las bibliotecas: recoge firmas, sugiere hacer lecturas, participar en las votaciones de los councils, escribir a los periódicos o usar las redes sociales para darle difusión a su causa…

También hay un apartado en el que se explica porqué hacen falta bibliotecarios profesionales y, una de las cosas que más me impresiona, un mapa de cierres que es simplemente el mapa del Reino Unido de Google Maps cubierto de puntos en los que se van a cerrar o se han cerrado bibliotecas.

Es un proyecto muy interesante que además ha conseguido repercusión en los medios y ha evitado cierres de algunas bibliotecas (en su blog se comentan estos casos). Si no lo habéis hecho ya, os recomiendo que le echéis un vistazo.

Biblioteca pública de Stratford-upon-Avon

En este capítulo de “presumiendo de vacaciones“…

Stratford-upon-Avon library

La biblioteca pública de Stratford-upon-Avon, está en Henley Street que es la misma calle donde está la casa en que nació William Shakespeare y el Shakespeare’s Centre. El que véis en la ventana es un mimo disfrazado de fantasma de Shakespeare.

Por la zona hay muchos edificios con muros de entramado de madera aunque una guía nos contó que algunos de ellos simplemente son edificios modernos que imitan ese estilo. Creo que este es uno de ellos pero no podría decirlo con total seguridad.

Jerwood Library

He decidido sacarle partido a las fotos que voy haciendo.

Jerwood Library

Esta es de la Jerwood Library pertenece a Trinity Hall (College fundado originalmente en 1350) y está junto al río Cam.

El edificio fue abierto en 1999 y se construyó utilizando materiales que hicieran parecer que era una extensión de los edificios victorianos a los que está pegada. Aún así destaca en ese entorno.

Abre 24 horas al día pero sólo puedes acceder si estás estudiando o has estudiado en Trinity Hall.

La biblioteca antigua data de 1590, lo que la convierte en la biblioteca más antigua de la Universidad de Cambridge. Lamentablemente, me quedé con las ganas de verla. :/

La biblioteca de la Universidad de Cambridge

Cambridge University Library
Cambridge University Library
University of Cambridge library sign

El fin de semana estuve en Cambridge. Di con la biblioteca de la universidad pero no pude pasar porque obviamente no tenía una tarjeta de la universidad de allí y no sabía que los estudiantes de otras universidades de fuera del Reino Unido pueden obtener un pase de 6 meses por 10 libras. (FAIL!)